Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués brasileño-Griego - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatínHebreoGriegoÁrabe

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Texto
Propuesto por carolina_bacellar
Idioma de origen: Portugués brasileño

Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Nota acerca de la traducción
Trecho do Salmo 23.4

Título
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, αφού είσαι εσύ μαζί μου.
Traducción
Griego

Traducido por bouboukaki
Idioma de destino: Griego

Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, αφού είσαι εσύ μαζί μου.
Última validación o corrección por reggina - 1 Julio 2009 12:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Junio 2009 16:58

reggina
Cantidad de envíos: 302
Can I have an english bridge please? Cheers!

CC: lilian canale

24 Junio 2009 17:11

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"I will not fear any evil for you are with me (by my side)"