Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Греческий - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Tекст
Добавлено
carolina_bacellar
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Комментарии для переводчика
Trecho do Salmo 23.4
Статус
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ÎµÏƒÏ Î¼Î±Î¶Î¯ μου.
Перевод
Греческий
Перевод сделан
bouboukaki
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Δεν θα φοβηθώ τίποτα κακό, Î±Ï†Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ÎµÏƒÏ Î¼Î±Î¶Î¯ μου.
Последнее изменение было внесено пользователем
reggina
- 1 Июль 2009 12:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Июнь 2009 16:58
reggina
Кол-во сообщений: 302
Can I have an english bridge please? Cheers!
CC:
lilian canale
24 Июнь 2009 17:11
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"I will not fear any evil for you are with me (by my side)"