Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-هولندي - J'adore ! J'aurais aimé y être !

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيهولندي

صنف دردشة

عنوان
J'adore ! J'aurais aimé y être !
نص
إقترحت من طرف Ciberienne
لغة مصدر: فرنسي

J'adore ! J'aurais aimé y être !
ملاحظات حول الترجمة
Je ne sais pas si cela a une importance mais je précise que la phrase à traduire est prononcée par un personnage féminin.
Merci de traduire en FLAMAND (très important) !

عنوان
Ik hou ervan!
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف salihinal
لغة الهدف: هولندي

Ik vind het prachtig!
Ik had er bij willen zijn!
ملاحظات حول الترجمة
<edit> removed alternate translation from translation frame to remarks field</edit>
Ik hou ervan! (of Ik vind het zalig!)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 8 ايار 2009 11:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 نيسان 2009 23:36

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Why does it have three phrases? The original only has two.

28 نيسان 2009 23:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Sweety!
Translator typed an alternate translation from the first proposition in the translation frame, I moved it to the remarks field.

31 نيسان 2009 17:42

mirja91
عدد الرسائل: 20
J'aurais aimé betekent letterlijk ik zal het leuk hebben gevonden, het is de voltooid toekomende tijd, maar die is lastig te vertalen in het Nederlands.

1 ايار 2009 16:07

saskiaflora
عدد الرسائل: 19
Ik vind het prachtig! Ik had er bij willen zijn!

7 ايار 2009 18:05

bemymoca
عدد الرسائل: 24
ik hou ervan!
ik zou erbij willen geweest zijn