Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Nós temos uma...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيلاتيني

عنوان
Nós temos uma...
نص
إقترحت من طرف IVOBERTO
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Nós temos uma cerveja

عنوان
Cervisiam habemus
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Cervisiam habemus.
ملاحظات حول الترجمة
"Cervisia, ae" is the ancient European beer, produced by Celtic people; the ancient Egyptian beer, instead, was called "zythum". But I think "cervisia" is better.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 11 أيلول 2009 23:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أيلول 2009 20:31

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Bridge for evaluation, please..

CC: lilian canale

11 أيلول 2009 23:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972

"We have a beer"

11 أيلول 2009 23:19

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks a lot!