Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Nós temos uma...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaLatina

Otsikko
Nós temos uma...
Teksti
Lähettäjä IVOBERTO
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nós temos uma cerveja

Otsikko
Cervisiam habemus
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Cervisiam habemus.
Huomioita käännöksestä
"Cervisia, ae" is the ancient European beer, produced by Celtic people; the ancient Egyptian beer, instead, was called "zythum". But I think "cervisia" is better.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 11 Syyskuu 2009 23:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2009 20:31

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Bridge for evaluation, please..

CC: lilian canale

11 Syyskuu 2009 23:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

"We have a beer"

11 Syyskuu 2009 23:19

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thanks a lot!