 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Nós temos uma...現状 翻訳
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Nós temos uma cerveja |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Cervisiam habemus. | | "Cervisia, ae" is the ancient European beer, produced by Celtic people; the ancient Egyptian beer, instead, was called "zythum". But I think "cervisia" is better. |
|
最新記事 | | | | | 2009年 9月 11日 20:31 | | | | | | 2009年 9月 11日 23:17 | | |
"We have a beer"  | | | 2009年 9月 11日 23:19 | | | Thanks a lot!  |
|
| |
|