ترجمة - دانمركي -لغات أخرى - alt hvad du gør kommer tilbage til digحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | لغة مصدر: دانمركي
alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Old nordisk eller gammal latin
REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK) |
|
| Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn | ترجمةلغات أخرى ترجمت من طرف pias | لغة الهدف: لغات أخرى
Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 28 آب 2011 00:16
آخر رسائل | | | | | 27 آب 2011 19:49 | | | "... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þÃn" | | | 27 آب 2011 20:33 | | piasعدد الرسائل: 8113 | I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!
I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig) | | | 27 آب 2011 22:05 | | | I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic
It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þÃn" | | | 27 آب 2011 22:29 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!! |
|
|