Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-その他の言語 - alt hvad du gør kommer tilbage til dig

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語その他の言語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
alt hvad du gør kommer tilbage til dig
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

alt hvad du gør kommer tilbage til dig
翻訳についてのコメント
Old nordisk eller gammal latin

REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK)

タイトル
Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
翻訳
その他の言語

pias様が翻訳しました
翻訳の言語: その他の言語

Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
最終承認・編集者 Bamsa - 2011年 8月 28日 00:16





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 8月 27日 19:49

Bamsa
投稿数: 1524
"... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þín"

2011年 8月 27日 20:33

pias
投稿数: 8113
I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!

I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig)

2011年 8月 27日 22:05

Bamsa
投稿数: 1524
I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic

It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þín"

2011年 8月 27日 22:29

pias
投稿数: 8113
Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!!