Traduction - Danois-Autres langues - alt hvad du gør kommer tilbage til digEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Langue de départ: Danois
alt hvad du gør kommer tilbage til dig | Commentaires pour la traduction | Old nordisk eller gammal latin
REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK) |
|
| Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn | TraductionAutres langues Traduit par pias | Langue d'arrivée: Autres langues
Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn |
|
Dernière édition ou validation par Bamsa - 28 Août 2011 00:16
Derniers messages | | | | | 27 Août 2011 19:49 | | BamsaNombre de messages: 1524 | "... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þÃn" | | | 27 Août 2011 20:33 | | piasNombre de messages: 8113 | I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!
I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig) | | | 27 Août 2011 22:05 | | BamsaNombre de messages: 1524 | I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic
It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þÃn" | | | 27 Août 2011 22:29 | | piasNombre de messages: 8113 | Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!! |
|
|