Käännös - Tanska-Muut kielet - alt hvad du gør kommer tilbage til digTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Alkuperäinen kieli: Tanska
alt hvad du gør kommer tilbage til dig | | Old nordisk eller gammal latin
REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK) |
|
| Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn | KäännösMuut kielet Kääntäjä pias | Kohdekieli: Muut kielet
Allt sem þú gerir kemr aptr til þÃn |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 28 Elokuu 2011 00:16
Viimeinen viesti | | | | | 27 Elokuu 2011 19:49 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | "... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þÃn" | | | 27 Elokuu 2011 20:33 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!
I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig) | | | 27 Elokuu 2011 22:05 | | BamsaViestien lukumäärä: 1524 | I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic
It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þÃn" | | | 27 Elokuu 2011 22:29 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!! |
|
|