Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Другие языки - alt hvad du gør kommer tilbage til dig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийДругие языки

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
alt hvad du gør kommer tilbage til dig
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Датский

alt hvad du gør kommer tilbage til dig
Комментарии для переводчика
Old nordisk eller gammal latin

REQUESTED OTHER LANGUAGE : OLD NORSE (NINORSK)

Статус
Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
Перевод
Другие языки

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Другие языки

Allt sem þú gerir kemr aptr til þín
Последнее изменение было внесено пользователем Bamsa - 28 Август 2011 00:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Август 2011 19:49

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
"... kemr aptr til þú" "þú" is the second person nominative ... It should be the second person genitive -> "þín"

27 Август 2011 20:33

pias
Кол-во сообщений: 8113
I had forgotten I did this translation You can reject it, if it is too faulty. I studied a little Icelandic few years ago, but... should probably NOT have done translations on Cucumis. It's one thing to understand the language, another thing to be able to write it!

I agree, it's wrong declension, but isn't "dig" accusative singular?? (þig)

27 Август 2011 22:05

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
I don't want to reject it, no one else will be capable to translate it. It is too old and it has to be completed. By the way it isn't Icelandic

It is correct that "dig" and "þig" are accusative singular. In this case it is a reflexive pronoun:
(subject) "du" "you" "þú"
(reflexive) "dig" "you" "þín"

27 Август 2011 22:29

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks, I will edit :-) And you are right... it's old Norse. Both languages are complicated for me!!