Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - صورتها

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

عنوان
صورتها
نص
إقترحت من طرف maishamid
لغة مصدر: عربي

من الاكيد و المفروغ منه ان صورتها ستبقى في الداكرة محفورة رغم مرور 5 سنوات على فراقها وسيكون الدهاب اليها الى عالمها القابعة فيه امرا صعبا جدا الى مستحيل .لكن هناك طريق واحد خطير للغاية قد يوصلنا اليها او قد يوصل الى عالم اخر العالم الدامس

عنوان
Sa photographie
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Giny
لغة الهدف: فرنسي

C'était sûr et certain que sa photographie resterait imprimée dans la mémoire en dépit de leurs cinq années de séparation et le départ vers elle, vers son monde serait une chose très difficile voire impossible, mais il y avait là une route unique, dangereuse qui peut nous mener vers elle ou vers un autre monde, le monde obscur
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 26 ايار 2006 07:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 ايار 2006 07:18

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Merci beaucoup Giny pour cette traduction (excellent français) et pour les autres aussi.