Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - صورتها

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Заглавие
صورتها
Текст
Предоставено от maishamid
Език, от който се превежда: Арабски

من الاكيد و المفروغ منه ان صورتها ستبقى في الداكرة محفورة رغم مرور 5 سنوات على فراقها وسيكون الدهاب اليها الى عالمها القابعة فيه امرا صعبا جدا الى مستحيل .لكن هناك طريق واحد خطير للغاية قد يوصلنا اليها او قد يوصل الى عالم اخر العالم الدامس

Заглавие
Sa photographie
Превод
Френски

Преведено от Giny
Желан език: Френски

C'était sûr et certain que sa photographie resterait imprimée dans la mémoire en dépit de leurs cinq années de séparation et le départ vers elle, vers son monde serait une chose très difficile voire impossible, mais il y avait là une route unique, dangereuse qui peut nous mener vers elle ou vers un autre monde, le monde obscur
За последен път се одобри от cucumis - 26 Юни 2006 07:17





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Юни 2006 07:18

cucumis
Общо мнения: 3785
Merci beaucoup Giny pour cette traduction (excellent français) et pour les autres aussi.