Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - صورتها

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Pavadinimas
صورتها
Tekstas
Pateikta maishamid
Originalo kalba: Arabų

من الاكيد و المفروغ منه ان صورتها ستبقى في الداكرة محفورة رغم مرور 5 سنوات على فراقها وسيكون الدهاب اليها الى عالمها القابعة فيه امرا صعبا جدا الى مستحيل .لكن هناك طريق واحد خطير للغاية قد يوصلنا اليها او قد يوصل الى عالم اخر العالم الدامس

Pavadinimas
Sa photographie
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Giny
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

C'était sûr et certain que sa photographie resterait imprimée dans la mémoire en dépit de leurs cinq années de séparation et le départ vers elle, vers son monde serait une chose très difficile voire impossible, mais il y avait là une route unique, dangereuse qui peut nous mener vers elle ou vers un autre monde, le monde obscur
Validated by cucumis - 26 birželis 2006 07:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 birželis 2006 07:18

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Merci beaucoup Giny pour cette traduction (excellent français) et pour les autres aussi.