Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - صورتها

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Titel
صورتها
Tekst
Opgestuurd door maishamid
Uitgangs-taal: Arabisch

من الاكيد و المفروغ منه ان صورتها ستبقى في الداكرة محفورة رغم مرور 5 سنوات على فراقها وسيكون الدهاب اليها الى عالمها القابعة فيه امرا صعبا جدا الى مستحيل .لكن هناك طريق واحد خطير للغاية قد يوصلنا اليها او قد يوصل الى عالم اخر العالم الدامس

Titel
Sa photographie
Vertaling
Frans

Vertaald door Giny
Doel-taal: Frans

C'était sûr et certain que sa photographie resterait imprimée dans la mémoire en dépit de leurs cinq années de séparation et le départ vers elle, vers son monde serait une chose très difficile voire impossible, mais il y avait là une route unique, dangereuse qui peut nous mener vers elle ou vers un autre monde, le monde obscur
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 26 juni 2006 07:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juni 2006 07:18

cucumis
Aantal berichten: 3785
Merci beaucoup Giny pour cette traduction (excellent français) et pour les autres aussi.