الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ايسلندي-سويدي - Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
عنوان
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
نص
إقترحت من طرف
juhlstein
لغة مصدر: ايسلندي
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.
عنوان
Här ses
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
pias
لغة الهدف: سويدي
Här ses kraftiga män, varmt klädda med köldhärdig yllebeklädnad från topp till tå, med mössor nerdragna till axlarna.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Piagabriella
- 24 تشرين الاول 2010 22:37
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
14 أيلول 2010 16:03
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Hej Pia! Vill du kan jag försöka utvärdera den här. Så vitt jag kan bedöma ser det bra ut, men eftersom jag inte fullt ut kan bedöma det så skulle jag nog vilja fråga andra medlemmar om råd ("omröstning" ).
14 أيلول 2010 18:06
pias
عدد الرسائل: 8113
SÃ¥klart jag vill!
Det är ju det bästa, om man slipper utvärdera sig själv :P
14 أيلول 2010 19:29
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
Då säger vi så, ska försöka att inte vara förlångsam utan titta in här lite mer regelbundet.