Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아이슬란드어-스웨덴어 - Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아이슬란드어덴마크어스웨덴어

분류 속어

제목
Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...
본문
juhlstein에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어

Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.

제목
Här ses
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Här ses kraftiga män, varmt klädda med köldhärdig yllebeklädnad från topp till tå, med mössor nerdragna till axlarna.
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 24일 22:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 14일 16:03

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Hej Pia! Vill du kan jag försöka utvärdera den här. Så vitt jag kan bedöma ser det bra ut, men eftersom jag inte fullt ut kan bedöma det så skulle jag nog vilja fråga andra medlemmar om råd ("omröstning" ).

2010년 9월 14일 18:06

pias
게시물 갯수: 8113
SÃ¥klart jag vill!

Det är ju det bästa, om man slipper utvärdera sig själv :P

2010년 9월 14일 19:29

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Då säger vi så, ska försöka att inte vara förlångsam utan titta in här lite mer regelbundet.