Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Исландский -Шведский - Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный
Статус
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða...
Tекст
Добавлено
juhlstein
Язык, с которого нужно перевести: Исландский
Her gat að lÃta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.
Статус
Här ses
Перевод
Шведский
Перевод сделан
pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Här ses kraftiga män, varmt klädda med köldhärdig yllebeklädnad från topp till tå, med mössor nerdragna till axlarna.
Последнее изменение было внесено пользователем
Piagabriella
- 24 Октябрь 2010 22:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Сентябрь 2010 16:03
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Hej Pia! Vill du kan jag försöka utvärdera den här. Så vitt jag kan bedöma ser det bra ut, men eftersom jag inte fullt ut kan bedöma det så skulle jag nog vilja fråga andra medlemmar om råd ("omröstning" ).
14 Сентябрь 2010 18:06
pias
Кол-во сообщений: 8114
SÃ¥klart jag vill!
Det är ju det bästa, om man slipper utvärdera sig själv :P
14 Сентябрь 2010 19:29
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Då säger vi så, ska försöka att inte vara förlångsam utan titta in här lite mer regelbundet.