Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - BebeÄŸim nasılsın?Annenle durumlar karıştı...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

عنوان
Bebeğim nasılsın?Annenle durumlar karıştı...
نص
إقترحت من طرف OneLove01
لغة مصدر: تركي

Bebeğim nasılsın?Annenle durumlar karıştı sanırım.Gitmeden kendini üzmeyeceğine söz vermiştin, umarım sözünü tutuyorsundur.Birkaç gün içinde almanyaya dönüyorum.Sonra yanına gelmeye çalışıcağım.Seni çok özledim hayatım.Bekle,herşey iyi olacak

عنوان
Mein Baby, wie geht es dir?
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف tuffy_x
لغة الهدف: ألماني

Mein Baby, wie geht es dir? İch glaube, die Situaton mit deiner Mutter hat sich geändert. Du hast gesagt, dass du nicht traurig sein wirst, wenn ich gehe, ich hoffe du hälst dein Versprechen. İn ein paar Tagen kehre ich nach Deutschland zurück. Danach werde ich versuchen zu dir zu kommen. İch habe dich sehr vermisst/İch vermisse dich sehr, mein Leben. Warte, alles wird gut werden.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 7 أذار 2011 12:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2010 14:42

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Ä°ch glaube, die Situaton mit deiner Mutter hat sich geaendert...> Ich glaube,verwirrt die Situation mit deiner Mutter

Du hast gesagt...> Du hast es versprochen
alles wird gut werden...> alles wird gut.
(Ä°)...> (I)