Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -إسبانيّ - I dag er en god dag at dø

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي إسبانيّ لاتيني

صنف تعبير - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
I dag er en god dag at dø
نص
إقترحت من طرف kenned2640
لغة مصدر: دانمركي

I dag er en god dag at dø
ملاحظات حول الترجمة
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

عنوان
Hoy es un buen día para morirse.
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Hoy es un buen día para morirse.
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by Anita>
"Today is a good day to die"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 تموز 2011 20:08