Tercüme - Danca-İspanyolca - I dag er en god dag at døŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Sanat / Eser / İmgelem | I dag er en god dag at dø | | Kaynak dil: Danca
I dag er en god dag at dø | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. HÃ¥ber at fÃ¥ svar :-)
Mvh Kenneth Brostrøm |
|
| Hoy es un buen dÃa para morirse. | | Hedef dil: İspanyolca
Hoy es un buen dÃa para morirse. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Bridge by Anita> "Today is a good day to die" |
|
|