Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Spanski - I dag er en god dag at dø

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiSpanskiLatinski

Kategorija Izraz - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
I dag er en god dag at dø
Tekst
Podnet od kenned2640
Izvorni jezik: Danski

I dag er en god dag at dø
Napomene o prevodu
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Natpis
Hoy es un buen día para morirse.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Hoy es un buen día para morirse.
Napomene o prevodu
<Bridge by Anita>
"Today is a good day to die"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Juli 2011 20:08