Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Испански - I dag er en god dag at dø

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиИспанскиЛатински

Категория Израз - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
I dag er en god dag at dø
Текст
Предоставено от kenned2640
Език, от който се превежда: Датски

I dag er en god dag at dø
Забележки за превода
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Заглавие
Hoy es un buen día para morirse.
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Hoy es un buen día para morirse.
Забележки за превода
<Bridge by Anita>
"Today is a good day to die"
За последен път се одобри от lilian canale - 22 Юли 2011 20:08