Umseting - Danskt-Spanskt - I dag er en god dag at døNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - List / Skapan / Hugflog | I dag er en god dag at dø | | Uppruna mál: Danskt
I dag er en god dag at dø | Viðmerking um umsetingina | Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. HÃ¥ber at fÃ¥ svar :-)
Mvh Kenneth Brostrøm |
|
| Hoy es un buen dÃa para morirse. | | Ynskt mál: Spanskt
Hoy es un buen dÃa para morirse. | Viðmerking um umsetingina | <Bridge by Anita> "Today is a good day to die" |
|
|