Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Para o resto de minha vida irei te amar.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف أدب

عنوان
Para o resto de minha vida irei te amar.
نص
إقترحت من طرف franzatinha
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Para o resto de minha vida irei te amar.

عنوان
Per omne reliquum vitae meae
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: لاتيني

Per omne reliquum vitae meae tempus te amabo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 26 كانون الثاني 2012 23:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2012 22:19

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
In reliquos dies?

Shouldn't this be: "usque in finem" or "usque ad finem", dear Alex?

26 كانون الثاني 2012 22:33

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Well, sincerely I don't know what is the Latin expression for "for the rest of my life". I tried to paraphrase it by saying "for the remaining days of my life". But your suggestion seems much more reasonable

26 كانون الثاني 2012 22:41

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Per omne reliquum vitae tuae tempus ...
Per dies reliquos vitae tuae...


26 كانون الثاني 2012 22:44

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Can I choose "Per omne reliquum vitae tuae tempus" but without "tempus"? Would that be correct?

26 كانون الثاني 2012 22:45

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I don't know too much Portugusese, but I believe that "para" may be an equivalent of Latin "per" in most cases. Am I right?

26 كانون الثاني 2012 22:48

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hm... "Omne" and "reliquum" describes "tempus", so I'm not sure if it is permissible to leave the word.

26 كانون الثاني 2012 22:57

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Yes I guess your statement is not wrong... I'm not very skilled in Portuguese either, I'm just helped by its resemblance to Italian (and the other Romance languages) and by much conversation with my ex-girlfriend's Brazilian stepmother

Well, if we can't leave it, let's keep "tempus"

26 كانون الثاني 2012 23:11

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Wow, so your mysterious proficiency in so many languages is revealed now! You had got many girlfriends of diferent nations!!! BooHaha!

26 كانون الثاني 2012 23:25

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Hehe, I wish you were right