Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
نص
إقترحت من طرف dukemasuya
لغة مصدر: يونانيّ

Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
ملاحظات حول الترجمة
Τ.Ε. (τεχνολογικής εκπαίδευσης )

عنوان
I am an undergraduate Electronic Engineer of Technical Education
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Genie91
لغة الهدف: انجليزي

I am an undergraduate Electronic Engineer of Technical Education
ملاحظات حول الترجمة
T.E. (technological education)
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 ايار 2012 14:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 نيسان 2012 20:32

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
User? Is this correct?

CC: User10

5 نيسان 2012 21:21

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Lilian,

It's 'I am a graduand (he doesn't have the degree yet) Electronics Engineer/ Technician / a final year student of Electronics Engineering at an Institute of Technological Education'

'Institute of Tecnological Education' in contrast to 'Institute of Uniniversity Education' (universities).