Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
نص
إقترحت من طرف zarry_1D
لغة مصدر: تركي

-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ملاحظات حول الترجمة
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

عنوان
You're doing wrong...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

- You're doing wrong. Be on your guard!
- One day you're going to be alone and that day all the mistakes you made will come back to you.
- Be yourself.
- You're a liar and you don't love her. You're just deceiving yourself.
ملاحظات حول الترجمة
Her/him
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 16 شباط 2013 12:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 شباط 2013 11:01

merdogan
عدد الرسائل: 3769
...will come back to you..> will come back to your mind.

12 شباط 2013 12:24

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
Come back: to return to memory

e.g. it's all coming back to me now

Have a look at: http://www.merriam-webster.com/dictionary/come%20back