الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فنلنديّ-انجليزي - Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.
نص
إقترحت من طرف
GislaineB
لغة مصدر: فنلنديّ
Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.
عنوان
Lakes
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: انجليزي
Lakes and forests. Andrew was very excited.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
samanthalee
- 4 ايار 2007 02:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 ايار 2007 09:11
Maribel
عدد الرسائل: 871
I voted ok. Some explaining though:
-"metsää" is in singular form but the meaning is general
-for "haltioissaan" my dictionary suggests enthousiastic, but I guess excited is ok