Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.
Teksti
Lähettäjä GislaineB
Alkuperäinen kieli: Suomi

Järviä ja metsää. Andrew oli aivan haltioissaan.

Otsikko
Lakes
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

Lakes and forests. Andrew was very excited.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut samanthalee - 4 Kesäkuu 2007 02:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2007 09:11

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
I voted ok. Some explaining though:
-"metsää" is in singular form but the meaning is general
-for "haltioissaan" my dictionary suggests enthousiastic, but I guess excited is ok