Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Germana - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaGermanaTurka

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Font-lingvo: Araba

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

Titolo
Ich liebe dich und ich wünschte, ich könnte...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ich liebe dich und ich wünschte, ich könnte neben dir sitzen, und ich würde gern bei dir sitzen, sodass wir uns unterhalten können. Dein Anblick zerstörte mich und ließ mich in dich verlieben, also würdest du Erbarmen haben mit dem, der sich in dich verliebt hat und ihn ebenso lieben?
Rimarkoj pri la traduko
used english bridge given.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 12 Novembro 2007 19:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Oktobro 2007 10:13

zahrat nada
Nombro da afiŝoj: 1
Ich liebe dich und ich wünsche mir, ich könnte neben dir sitzen, und würde gern bei dir sitzen, sodass wir uns unterhalten könnten.
Dein Anblick zerstörte mich und ließ mich im netz deiner liebe verfangen. würdest du dich dessen erbarmen, der sich deiner liebe verfiel
und ihn ebenso lieben?

11 Novembro 2007 18:57

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Der Vorschlag von "zahrat nada" ist meines Erachtens nicht sehr viel verschieden.
Man kann öfter den gleichen Sachverhalt verschieden umschreiben...

Akzeptiert den Text "iamfromaustria / rumo" - oder soll ich da etwas editieren ???
Rodrigues.

11 Novembro 2007 21:44

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Another Rodrigues' issue for your eyes.

CC: iamfromaustria Rumo

12 Novembro 2007 13:18

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Hmm its a bit difficult for me to tell whether its correct or not, without having the english bridge. You dont accidentally still have it, Rodrigues?

12 Novembro 2007 18:35

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Hi "iamfromaustria",

you have only to click onto the arabic flag, there is downunder a message with a stoneold bridge... (which I'd used in September)...

Best greetings from Germany.