Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



22Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Κείμενο
Υποβλήθηκε από buldani
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

τίτλος
life
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από handyy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Life without a friend is like death without a witness.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Ιούλιος 2008 15:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 20:03

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi handyy,

Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?

14 Ιούλιος 2008 20:06

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Lilian,

they are singular.