Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒοσνιακά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ozgur05
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

τίτλος
temporary
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από handyy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Ιούλιος 2008 02:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2008 20:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi handyy, it's me again.

By "staggering pain", do you mean severe/terrible?

14 Ιούλιος 2008 20:46

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
So what a great chance again

I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".

14 Ιούλιος 2008 21:00

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK.