Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
Κείμενο
Υποβλήθηκε από edwood
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

τίτλος
Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Could you please write an answer for my message sometime? I'm waiting here.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Ιούλιος 2008 00:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούλιος 2008 18:42

mc_ery
Αριθμός μηνυμάτων: 7
awaiting deil waiting olmalıydı

8 Ιούλιος 2008 19:23

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
waiting

9 Ιούλιος 2008 00:06

Taino
Αριθμός μηνυμάτων: 60
"If you can write an answer to my message at once, I am waiting [here]..."

9 Ιούλιος 2008 00:36

Rise
Αριθμός μηνυμάτων: 126
"Could" yerine "Can" daha iyi olur burda bence çünkü resmi değil.

I think "Can" is more suitable than "Could" here as it is informal.