Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - nunca olvides que estare e tu lado siempre esta...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
nunca olvides que estare e tu lado siempre esta...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anelvys
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

nunca olvides que estare e tu lado siempre esta separacion duele mucho pero nuestro amor es tan grande que lo soportara te amo mucho.

τίτλος
nunca se esqueça que eu estarei sempre
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

nunca se esqueça que eu estarei sempre ao seu lado esta separação dói muito mas nosso amor é tão grande que você a irá suportar amo muito você
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
você a irá suportar - você irá suportar a dor
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 14 Δεκέμβριος 2007 16:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Δεκέμβριος 2007 19:03

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"nunca olvides que estare e tu lado siempre esta separacion duele mucho pero nuestro amor es tan grande que lo soportara te amo mucho."

nuestro amor .....que lo soportará

el amor soportará el dolor, no la persona que recibe el mensaje.

...que você a irá suportar

...que suportará (irá suportar)