Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - nunca olvides que estare e tu lado siempre esta...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nunca olvides que estare e tu lado siempre esta...
Текст
Публікацію зроблено
anelvys
Мова оригіналу: Іспанська
nunca olvides que estare e tu lado siempre esta separacion duele mucho pero nuestro amor es tan grande que lo soportara te amo mucho.
Заголовок
nunca se esqueça que eu estarei sempre
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
nunca se esqueça que eu estarei sempre ao seu lado esta separação dói muito mas nosso amor é tão grande que você a irá suportar amo muito você
Пояснення стосовно перекладу
você a irá suportar - você irá suportar a dor
Затверджено
Angelus
- 14 Грудня 2007 16:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Грудня 2007 19:03
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"nunca olvides que estare e tu lado siempre esta separacion duele mucho pero nuestro amor es tan grande que lo soportara te amo mucho."
nuestro amor .....que lo soportará
el
amor
soportará el dolor, no la persona que recibe el mensaje.
...
que você a irá suportar
...
que suportará (irá suportar)