Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - the management workplace
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
the management workplace
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ojalahoy
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
the management workplace
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
An area or site where managers come together and work and network
τίτλος
La oficina de
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
mimarspre
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Ãrea de trabajo de la gerencia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Workplace means actually "sitio de trabajo" o "lugar de trabajo" but I think "Oficina" sounds better.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 21 Νοέμβριος 2008 12:15
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
20 Νοέμβριος 2008 23:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola Milagro, sà tienes razón, suena mejor, pero el término "oficina" nos hace pensar en una sala cerrada y hoy en dÃa las empresas están abriendo los espacios y retirando las paredes, por eso es más seguro traducir como "lugar de trabajo" ya que puede ser un espacio grande, abierto destinado a la gerencia.
¿Qué te parece?
21 Νοέμβριος 2008 11:07
mimarspre
Αριθμός μηνυμάτων: 55
Hola Lilian,
Pues la verdad tienes razón, no lo habÃa visto desde ese punto de vista, solo que "lugar" de trabajo no me terminaba de convencer, asà que después de darle vueltas y vueltas lo he cambiado por "área de trabajo", me parece que suena mejor
, y sin el artÃculo, ya que me suena a silabario
¿qué opinas?
21 Νοέμβριος 2008 12:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Perfecto.