Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - the management workplace

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语

标题
the management workplace
正文
提交 ojalahoy
源语言: 英语

the management workplace
给这篇翻译加备注
An area or site where managers come together and work and network

标题
La oficina de
翻译
西班牙语

翻译 mimarspre
目的语言: 西班牙语

Área de trabajo de la gerencia
给这篇翻译加备注
Workplace means actually "sitio de trabajo" o "lugar de trabajo" but I think "Oficina" sounds better.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十一月 21日 12:15





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 20日 23:15

lilian canale
文章总计: 14972
Hola Milagro, sí tienes razón, suena mejor, pero el término "oficina" nos hace pensar en una sala cerrada y hoy en día las empresas están abriendo los espacios y retirando las paredes, por eso es más seguro traducir como "lugar de trabajo" ya que puede ser un espacio grande, abierto destinado a la gerencia.

¿Qué te parece?

2008年 十一月 21日 11:07

mimarspre
文章总计: 55
Hola Lilian,

Pues la verdad tienes razón, no lo había visto desde ese punto de vista, solo que "lugar" de trabajo no me terminaba de convencer, así que después de darle vueltas y vueltas lo he cambiado por "área de trabajo", me parece que suena mejor , y sin el artículo, ya que me suena a silabario ¿qué opinas?

2008年 十一月 21日 12:15

lilian canale
文章总计: 14972
Perfecto.