Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Une partie d'une autorisation paternelle
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Une partie d'une autorisation paternelle
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Sunriser24
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Cette présente Autorisation, signée et légalisée, est établie pour servir et valoir ce que de droit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ceci est la fin de la lettre.
τίτλος
This license, signed and legalized,...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
This license, signed and legalized, is issued for all legal purposes it may serve.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Ιούνιος 2009 17:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Ιούνιος 2009 10:28
jedi2000
Αριθμός μηνυμάτων: 110
The typical translation of "pour servir et valoir ce que de droit" is in english "for which it may be required"