Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Английский - Une partie d'une autorisation paternelle
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
Une partie d'une autorisation paternelle
Tекст
Добавлено
Sunriser24
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Cette présente Autorisation, signée et légalisée, est établie pour servir et valoir ce que de droit.
Комментарии для переводчика
Ceci est la fin de la lettre.
Статус
This license, signed and legalized,...
Перевод
Английский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский
This license, signed and legalized, is issued for all legal purposes it may serve.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 10 Июнь 2009 17:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Июнь 2009 10:28
jedi2000
Кол-во сообщений: 110
The typical translation of "pour servir et valoir ce que de droit" is in english "for which it may be required"