Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Español - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Texto
Propuesto por
Jasmina_90
Idioma de origen: Sueco
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Nota acerca de la traducción
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Título
Que en paz descanses, abuela
Traducción
Español
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Español
A las estrellas a través de las dificultades, que en paz descanses, abuela
Última validación o corrección por
Isildur__
- 31 Diciembre 2009 20:39