Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Испанский - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tекст
Добавлено
Jasmina_90
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Комментарии для переводчика
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Статус
Que en paz descanses, abuela
Перевод
Испанский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский
A las estrellas a través de las dificultades, que en paz descanses, abuela
Последнее изменение было внесено пользователем
Isildur__
- 31 Декабрь 2009 20:39