Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Текст
Публікацію зроблено
Jasmina_90
Мова оригіналу: Шведська
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Пояснення стосовно перекладу
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Заголовок
Que en paz descanses, abuela
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
A las estrellas a través de las dificultades, que en paz descanses, abuela
Затверджено
Isildur__
- 31 Грудня 2009 20:39