Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Agreement on giving up child to be under absolute...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
Agreement on giving up child to be under absolute...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Vaskenos
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

τίτλος
Accord pour abandonner un enfant
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από typy
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Accord pour abandonner un enfant et qu'il soit sous tutelle du Département du Développement et de l'aide Sociale.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Δεκέμβριος 2009 14:05