Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Agreement on giving up child to be under absolute...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Kichwa
Agreement on giving up child to be under absolute...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Vaskenos
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
Maelezo kwa mfasiri
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

Kichwa
Accord pour abandonner un enfant
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na typy
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Accord pour abandonner un enfant et qu'il soit sous tutelle du Département du Développement et de l'aide Sociale.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Disemba 2009 14:05