Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Agreement on giving up child to be under absolute...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Otsikko
Agreement on giving up child to be under absolute...
Teksti
Lähettäjä Vaskenos
Alkuperäinen kieli: Englanti

Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
Huomioita käännöksestä
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

Otsikko
Accord pour abandonner un enfant
Käännös
Ranska

Kääntäjä typy
Kohdekieli: Ranska

Accord pour abandonner un enfant et qu'il soit sous tutelle du Département du Développement et de l'aide Sociale.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Joulukuu 2009 14:05