Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Francky5591
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
τίτλος
Similars attract (each other).
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
noObi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Similars attract (each other).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 5 Οκτώβριος 2010 22:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Οκτώβριος 2010 16:22
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi noObi,
What's the subject of this line?
1 Οκτώβριος 2010 18:38
noObi
Αριθμός μηνυμάτων: 6
It means that the similar things are attracted.Is a frase.
1 Οκτώβριος 2010 21:08
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I'm not asking the meaning, but
who
is the subject.
I, you, he....?
1 Οκτώβριος 2010 23:13
noObi
Αριθμός μηνυμάτων: 6
None. It is a frase. For everybody
1 Οκτώβριος 2010 23:40
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
What do you mean by "frase"? That's not a word in English.
1 Οκτώβριος 2010 23:41
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
User10, could you help us here, please?
CC:
User10
2 Οκτώβριος 2010 23:24
noObi
Αριθμός μηνυμάτων: 6
I'm sorry I wrote it wrong. phrase I ment.
Sorry again.
2 Οκτώβριος 2010 23:52
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Maybe is it a definition for crosswords
3 Οκτώβριος 2010 13:32
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi everybody!
WbW: " Things that are energetically alike are attracted"
Smt like "like attracts like".
3 Οκτώβριος 2010 14:05
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I think we need more context here.
Otherwise I think the statement may have to do with
this theory
.
4 Οκτώβριος 2010 08:40
noObi
Αριθμός μηνυμάτων: 6
Your thought is correct. That is the meaning.