Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Anglais - τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
Texte
Proposé par
Francky5591
Langue de départ: Grec
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
Titre
Similars attract (each other).
Traduction
Anglais
Traduit par
noObi
Langue d'arrivée: Anglais
Similars attract (each other).
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 5 Octobre 2010 22:36
Derniers messages
Auteur
Message
1 Octobre 2010 16:22
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi noObi,
What's the subject of this line?
1 Octobre 2010 18:38
noObi
Nombre de messages: 6
It means that the similar things are attracted.Is a frase.
1 Octobre 2010 21:08
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm not asking the meaning, but
who
is the subject.
I, you, he....?
1 Octobre 2010 23:13
noObi
Nombre de messages: 6
None. It is a frase. For everybody
1 Octobre 2010 23:40
lilian canale
Nombre de messages: 14972
What do you mean by "frase"? That's not a word in English.
1 Octobre 2010 23:41
lilian canale
Nombre de messages: 14972
User10, could you help us here, please?
CC:
User10
2 Octobre 2010 23:24
noObi
Nombre de messages: 6
I'm sorry I wrote it wrong. phrase I ment.
Sorry again.
2 Octobre 2010 23:52
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Maybe is it a definition for crosswords
3 Octobre 2010 13:32
User10
Nombre de messages: 1173
Hi everybody!
WbW: " Things that are energetically alike are attracted"
Smt like "like attracts like".
3 Octobre 2010 14:05
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I think we need more context here.
Otherwise I think the statement may have to do with
this theory
.
4 Octobre 2010 08:40
noObi
Nombre de messages: 6
Your thought is correct. That is the meaning.