主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-英语 - τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
正文
提交
Francky5591
源语言: 希腊语
τα όμοια ενεÏγειακά Îλκονται
标题
Similars attract (each other).
翻译
英语
翻译
noObi
目的语言: 英语
Similars attract (each other).
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 十月 5日 22:36
最近发帖
作者
帖子
2010年 十月 1日 16:22
lilian canale
文章总计: 14972
Hi noObi,
What's the subject of this line?
2010年 十月 1日 18:38
noObi
文章总计: 6
It means that the similar things are attracted.Is a frase.
2010年 十月 1日 21:08
lilian canale
文章总计: 14972
I'm not asking the meaning, but
who
is the subject.
I, you, he....?
2010年 十月 1日 23:13
noObi
文章总计: 6
None. It is a frase. For everybody
2010年 十月 1日 23:40
lilian canale
文章总计: 14972
What do you mean by "frase"? That's not a word in English.
2010年 十月 1日 23:41
lilian canale
文章总计: 14972
User10, could you help us here, please?
CC:
User10
2010年 十月 2日 23:24
noObi
文章总计: 6
I'm sorry I wrote it wrong. phrase I ment.
Sorry again.
2010年 十月 2日 23:52
Francky5591
文章总计: 12396
Maybe is it a definition for crosswords
2010年 十月 3日 13:32
User10
文章总计: 1173
Hi everybody!
WbW: " Things that are energetically alike are attracted"
Smt like "like attracts like".
2010年 十月 3日 14:05
lilian canale
文章总计: 14972
I think we need more context here.
Otherwise I think the statement may have to do with
this theory
.
2010年 十月 4日 08:40
noObi
文章总计: 6
Your thought is correct. That is the meaning.