Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - dominus/domini deusΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
dominus/domini deus | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | scusate se vi disturbo ma dovrei fare un tatuaggio e non vorrei scrivere una sciocchezza, vuol dire signore dio??? |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από goncin | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
signore/dio del signore | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Signore Dio è "Domine Deus" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 10 Αύγουστος 2007 17:37
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Αύγουστος 2007 17:41 | | | Really that, Xini. I interpreted the context otherwise: "dominus/domini" (one term) and "deus" (another term).
You've understood it right. CC: Xini | | | 10 Αύγουστος 2007 17:48 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | Aaah okk!
Well maybe your interpretation is more correct!
I don't mind it as he just did wantto know how to say "Signore Dio".
Thanks... |
|
|