Prevod - Latinski-Italijanski - dominus/domini deusTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica | | | Izvorni jezik: Latinski
dominus/domini deus | | scusate se vi disturbo ma dovrei fare un tatuaggio e non vorrei scrivere una sciocchezza, vuol dire signore dio??? |
|
| | Prevod Italijanski Preveo goncin | Željeni jezik: Italijanski
signore/dio del signore | | Signore Dio è "Domine Deus" |
|
Poslednja provera i obrada od Xini - 10 Avgust 2007 17:37
Poslednja poruka | | | | | 10 Avgust 2007 17:41 | | | Really that, Xini. I interpreted the context otherwise: "dominus/domini" (one term) and "deus" (another term).
You've understood it right. CC: Xini | | | 10 Avgust 2007 17:48 | | XiniBroj poruka: 1655 | Aaah okk!
Well maybe your interpretation is more correct!
I don't mind it as he just did wantto know how to say "Signore Dio".
Thanks... |
|
|